|
Calificación promedio: 1.67 out of 5 (3 ratings submitted)
Enfoque Cultural en la Prevención y la Atención del VIH/SIDA
Resumen
En mayo de 1998, UNESCO y el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el SIDA, ONUSIDA, iniciaron el desarrollo de un “abordaje cultural” para la educación en prevención del VIH/sida, y la aplicación de este a través de estrategias, proyectos y trabajo de campo alrededor del mundo. Esta estrategia es un esfuerzo por comprometer a las poblaciones en la lucha contra la enfermedad, basadas en sus propias referencias y recursos culturales. El proyecto usa una amplia variedad de herramientas de comunicación para intercambiar ideas e implementar estrategias de educación formal y no formal, diseñadas para sensibilizar a las comunidades sobre el VIH, e impulsarlas a asumir comportamientos preventivos.
Texto Completo
De acuerdo con la Declaración de México de 1982, la cultura entendida por UNESCO incluye: formas de vida, tradiciones y creencias, representaciones de la salud y la muerte, percepciones de la vida y la muerte, normas y prácticas sexuales, relaciones de poder y género, lenguajes y significados de comunicación, así como artes y creatividad.
De esta definición se desprende claramente que la cultura influye en las actitudes y los comportamientos relacionados con la epidemia de VIH/SIDA: en el hecho de correr o no el riesgo de contraer el VIH, en el acceso al tratamiento a los cuidados, en el establecimiento de relaciones de género y de papeles que ponen a las mujeres y a los hombres en peligro de infección, en el apoyo o la discriminación para con los que viven con el VIH/SIDA y sus familias, etc.
La dificultad para establecer programas eficaces de VIH/SIDA proviene de una falta de franqueza, en muchas sociedades, con respecto a temas tales como la sexualidad, las relaciones hombre-mujer, la enfermedad y la muerte. Estos tabúes están fuertemente influenciados por los juicios morales y las creencias espirituales, por ejemplo, y profundamente arraigados en la cultura de los pueblos concernidos.
La comprensión de lo que motiva los comportamientos de los pueblos, el saber tratar estas motivaciones de manera acertada y la toma en consideración de las culturas de los pueblos a la hora de desarrollar los programas que sobre el VIH/SIDA son esenciales para cambiar los comportamientos y las actitudes hacia el VIH/SIDA.
Este proyecto toma en cuenta la cultura en los siguiente niveles:
- Como contexto – un entorno en el que exista la comunicación acerca del VIH/SIDA y la educación para la prevención;
- Como contenido – valores y recursos culturales locales que puedan influenciar la educación para la prevención; el contenido cultural apropiado de los mensajes de sensibilización es obligatorio para que éstos sean bien captados y entendidos;
- y como método que permita la participación de la población, que ayuden a asegurarse de que la prevención y la atención del VIH/SIDA se encaja en contextos culturales locales de una manera estimulante y accesible.
Desde este punto de vista, todos los proyectos, programas, estrategias, políticas, iniciativas de comunicación y herramientas educativas, deben ser “culturalmente apropiadas” para las poblaciones beneficiarias, si lo que se pretende es un verdadero cambio de comportamiento. Adicionalmente, las artes y actividades creativas pueden ser herramientas educativas efectivas en la prevención del VIH/Sida, si se desarrollan teniendo en cuenta el contexto cultural. Otros criterios sobre los que se fundamentan las estrategias del programa son:
- Respeto universal por los derechos humanos.
- Respuestas con enfoque de género (“es indispensable por el incremento en la vulnerabilidad de las mujeres jóvenes frente a la enfermedad y la 'feminización' de la epidemia. La educación a niñas debe ser una prioridad, si se tiene en cuenta que es necesario transformar las relaciones entre hombre y mujeres en todos los niveles de la sociedad y promover patrones culturales de igualdad en las relaciones de género en cuanto al VIH/Sida”)
- Inclusión de las personas que viven con VIH/Sida en los diferentes niveles de la enfermedad.
El proyecto cuenta con tres componentes específicos:
- Investigación – 13 estudios de caso y 4 cartillas con información metodológica y de capacitación
- Estudios de caso: Durante la fase de investigación inicial, se desarrollaron 9 estudios de caso por país en tres regiones: África Subsahariana (Angola, Malawi, Suráfrica, Uganda y Zimbabwe), Asia y el Pacifico (Tailandia y países fronterizos), y el Caribe (Cuba, República Dominicana y Jamaica). Los hallazgos de estos estudios fueron discutidos en tres talleres sub-regionales en Cuba, Zimbabwe y Tailandia. La segunda fase se inició en octubre de 2000 con una conferencia inter-regional en Nairobi (Kenya), en donde se examinaron los resultados del trabajo desarrollado hasta el momento y se identificaron nuevas perspectivas. Desde 2001 se han completado otros estudios de caso (en Mozambique, Vietnam, Argentina, Uruguay, Kazajstán, Kyrgyzstán, y Rusia por ejemplo); y se han desarrollado talleres de sensibilización en Cuba, Marruecos y Dakar.
- Cartillas – Dentro del Plan de Acción aprobado en Nairobi, se llegó a la formulación de metodologías, estrategias, políticas, y proyectos. Este plan permitió vislumbrar la importancia de la capacitación y el desarrollo de redes, así como la necesidad de adaptar estrategias de Información, Educación y Comunicación (IEC) a la cultura de cada población. Teniendo todo esto en cuenta, se elaboraron 4 cartillas sobre construcción de políticas, diseño de proyectos, trabajo de campo y comunicación. Entre mayo de 2000 y agosto de 2001, se organizaron 4 talleres subregionales en Kampala (Uganda), Cairo (Egipto), Fez (Marruecos), y Dakar (Senegal). Durante un taller nacional en India (Agosto de 2002), se formularon los criterios para la elaboración de un manual adaptado a la cultura del país. El Proyecto Piloto de Kampala (Uganda) ha permitido la aplicación de métodos de aproximación cultural para probar en terreno y hacer los ajustes necesarios.
- Trabajo temático sobre estigma y discriminación, poblaciones migrantes, comunidades indígenas y VIH/Sida (por ejemplo, desarrolló un proyecto basado en la medicina tradicional de la población SAN de Sudáfrica), y el rol de los líderes religiosos y curanderos tradicionales en la lucha contra la epidemia.
- Uso del arte y la creatividad en la prevención y tratamiento del VIH/:
- Teatro interactivo – Tras realizar talleres de capacitación y sensibilización sobre el tema, UNESCO desarrolló un manual para organizaciones no gubernamentales (ONGs) y grupos de teatro juveniles llamado “ SIDA y Teatro: Cómo usar el teatro en la respuesta al VIH/Sida” (AIDS and Theatre: How to use theatre to respond to HIV/AIDS):
- Encuentro Mundial de Hip-Hop: En abril de 2005 tuvo lugar una mesa redonda y taller en la oficina central de UNESCO en París, dirigida a identificar la manera en como este medio puede alcanzar directamente a la población joven a través de un lenguaje que les es familiar, “haciendo de la expresión artística una herramienta ideal para distribuir mensajes de prevención efectivos sobre VIH/Sida y tener efectos positivos sobre el fin del estigma y la discriminación que enfrentan las personas infectadas y afectadas por el VIH/Sida”
- Proyecto de uso de artes visuales para personas que viven con VIH en Camboya – junto a socios como el Ministerio de Cultura, varias ONGs y estudiantes de artes plásticas, UNESCO hizo uso del teatro tradicional y las artes visuales con foco en temas como conocimiento del VIH/Sida, sentimientos, actitudes y creencias sobre las personas que viven con VIH; vivir en un contexto de vulnerabilidad o con la muerte; y maneras de transmitir mensajes de prevención a pares y jóvenes en general. Se desarrollaron talleres para identificar los vacíos en el conocimiento sobre el VIH entre los jóvenes; la información obtenida de estos grupos de discusion se representó luego en pequeños grupos, usando actividades de eduentretenimiento como canciones, puestas en escena, dibujos, comics y slogans.
Contacto
UNESCO
División de Políticas Culturales y Diálogo Intercultural
Email: culture.aids@unesco.org
1, Rue Miollis
Paris cedex 15
75732
France
Tel.: +33 1 45 68 43 30
Fax: +33 1 45 68 55 97
O visite la página web de Unesco.
Fuente
Tomado de The Communication Initiative. Traducción libre de La Iniciativa de Comunicación.
Puesto en el sitio CILA - Abril 18 2006
Última Actualización - Septiembre 27 2007
¿Qué tan útiles para su trabajo le parecen la información y los contactos en esta página?
Envíe sus comentarios (comentarios de otras personas abajo)
|
que son estupidas
esta pagina esta muy bien los comentarios estan muy especificados