Red-Salud

Red de periodistas, fuentes, medios y organizaciones civiles, comprometidos con la salud en Latinoamérica

RED SALUD| Estrategias| Medios| Temas| Regiones/Pases| ODM| Encuestas y discusiones

Boletines electrónicos

Socios Red-Salud



Average Rating: 2.5 out of 5 (4 ratings submitted)

Enfoque Cultural en la Prevención y la Atención del VIH/SIDA

Summary

En mayo de 1998, UNESCO y el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el SIDA, ONUSIDA, iniciaron el desarrollo de un “abordaje cultural” para la educación en prevención del VIH/sida, y la aplicación de este a través de estrategias, proyectos y trabajo de campo alrededor del mundo. Esta estrategia es un esfuerzo por comprometer a las poblaciones en la lucha contra la enfermedad, basadas en sus propias referencias y recursos culturales. El proyecto usa una amplia variedad de herramientas de comunicación para intercambiar ideas e implementar estrategias de educación formal y no formal, diseñadas para sensibilizar a las comunidades sobre el VIH, e impulsarlas a asumir comportamientos preventivos.

Texto Completo

De acuerdo con la Declaración de México de 1982, la cultura entendida por UNESCO incluye: formas de vida, tradiciones y creencias, representaciones de la salud y la muerte, percepciones de la vida y la muerte, normas y prácticas sexuales, relaciones de poder y género, lenguajes y significados de comunicación, así como artes y creatividad.

De esta definición se desprende claramente que la cultura influye en las actitudes y los comportamientos relacionados con la epidemia de VIH/SIDA: en el hecho de correr o no el riesgo de contraer el VIH, en el acceso al tratamiento a los cuidados, en el establecimiento de relaciones de género y de papeles que ponen a las mujeres y a los hombres en peligro de infección, en el apoyo o la discriminación para con los que viven con el VIH/SIDA y sus familias, etc.

La dificultad para establecer programas eficaces de VIH/SIDA proviene de una falta de franqueza, en muchas sociedades, con respecto a temas tales como la sexualidad, las relaciones hombre-mujer, la enfermedad y la muerte. Estos tabúes están fuertemente influenciados por los juicios morales y las creencias espirituales, por ejemplo, y profundamente arraigados en la cultura de los pueblos concernidos.


La comprensión de lo que motiva los comportamientos de los pueblos, el saber tratar estas motivaciones de manera acertada y la toma en consideración de las culturas de los pueblos a la hora de desarrollar los programas que sobre el VIH/SIDA son esenciales para cambiar los comportamientos y las actitudes hacia el VIH/SIDA.




Este proyecto toma en cuenta la cultura en los siguiente niveles:

  • Como contexto – un entorno en el que exista la comunicación acerca del VIH/SIDA y la educación para la prevención;
  • Como contenido – valores y recursos culturales locales que puedan influenciar la educación para la prevención; el contenido cultural apropiado de los mensajes de sensibilización es obligatorio para que éstos sean bien captados y entendidos;
  • y como método que permita la participación de la población, que ayuden a asegurarse de que la prevención y la atención del VIH/SIDA se encaja en contextos culturales locales de una manera estimulante y accesible.

Desde este punto de vista, todos los proyectos, programas, estrategias, políticas, iniciativas de comunicación y herramientas educativas, deben ser “culturalmente apropiadas” para las poblaciones beneficiarias, si lo que se pretende es un verdadero cambio de comportamiento. Adicionalmente, las artes y actividades creativas pueden ser herramientas educativas efectivas en la prevención del VIH/Sida, si se desarrollan teniendo en cuenta el contexto cultural. Otros criterios sobre los que se fundamentan las estrategias del programa son:

  • Respeto universal por los derechos humanos.
  • Respuestas con enfoque de género (“es indispensable por el incremento en la vulnerabilidad de las mujeres jóvenes frente a la enfermedad y la 'feminización' de la epidemia. La educación a niñas debe ser una prioridad, si se tiene en cuenta que es necesario transformar las relaciones entre hombre y mujeres en todos los niveles de la sociedad y promover patrones culturales de igualdad en las relaciones de género en cuanto al VIH/Sida”)
  • Inclusión de las personas que viven con VIH/Sida en los diferentes niveles de la enfermedad.

El proyecto cuenta con tres componentes específicos:

  1. Investigación – 13 estudios de caso y 4 cartillas con información metodológica y de capacitación
    • Estudios de caso: Durante la fase de investigación inicial, se desarrollaron 9 estudios de caso por país en tres regiones: África Subsahariana (Angola, Malawi, Suráfrica, Uganda y Zimbabwe), Asia y el Pacifico (Tailandia y países fronterizos), y el Caribe (Cuba, República Dominicana y Jamaica). Los hallazgos de estos estudios fueron discutidos en tres talleres sub-regionales en Cuba, Zimbabwe y Tailandia. La segunda fase se inició en octubre de 2000 con una conferencia inter-regional en Nairobi (Kenya), en donde se examinaron los resultados del trabajo desarrollado hasta el momento y se identificaron nuevas perspectivas. Desde 2001 se han completado otros estudios de caso (en Mozambique, Vietnam, Argentina, Uruguay, Kazajstán, Kyrgyzstán, y Rusia por ejemplo); y se han desarrollado talleres de sensibilización en Cuba, Marruecos y Dakar.
    • Cartillas – Dentro del Plan de Acción aprobado en Nairobi, se llegó a la formulación de metodologías, estrategias, políticas, y proyectos. Este plan permitió vislumbrar la importancia de la capacitación y el desarrollo de redes, así como la necesidad de adaptar estrategias de Información, Educación y Comunicación (IEC) a la cultura de cada población. Teniendo todo esto en cuenta, se elaboraron 4 cartillas sobre construcción de políticas, diseño de proyectos, trabajo de campo y comunicación. Entre mayo de 2000 y agosto de 2001, se organizaron 4 talleres subregionales en Kampala (Uganda), Cairo (Egipto), Fez (Marruecos), y Dakar (Senegal). Durante un taller nacional en India (Agosto de 2002), se formularon los criterios para la elaboración de un manual adaptado a la cultura del país. El Proyecto Piloto de Kampala (Uganda) ha permitido la aplicación de métodos de aproximación cultural para probar en terreno y hacer los ajustes necesarios.
  2. Trabajo temático sobre estigma y discriminación, poblaciones migrantes, comunidades indígenas y VIH/Sida (por ejemplo, desarrolló un proyecto basado en la medicina tradicional de la población SAN de Sudáfrica), y el rol de los líderes religiosos y curanderos tradicionales en la lucha contra la epidemia.
  3. Uso del arte y la creatividad en la prevención y tratamiento del VIH/:
    • Teatro interactivo – Tras realizar talleres de capacitación y sensibilización sobre el tema, UNESCO desarrolló un manual para organizaciones no gubernamentales (ONGs) y grupos de teatro juveniles llamado “ SIDA y Teatro: Cómo usar el teatro en la respuesta al VIH/Sida” (AIDS and Theatre: How to use theatre to respond to HIV/AIDS):
    • Encuentro Mundial de Hip-Hop: En abril de 2005 tuvo lugar una mesa redonda y taller en la oficina central de UNESCO en París, dirigida a identificar la manera en como este medio puede alcanzar directamente a la población joven a través de un lenguaje que les es familiar, “haciendo de la expresión artística una herramienta ideal para distribuir mensajes de prevención efectivos sobre VIH/Sida y tener efectos positivos sobre el fin del estigma y la discriminación que enfrentan las personas infectadas y afectadas por el VIH/Sida”
    • Proyecto de uso de artes visuales para personas que viven con VIH en Camboya – junto a socios como el Ministerio de Cultura, varias ONGs y estudiantes de artes plásticas, UNESCO hizo uso del teatro tradicional y las artes visuales con foco en temas como conocimiento del VIH/Sida, sentimientos, actitudes y creencias sobre las personas que viven con VIH; vivir en un contexto de vulnerabilidad o con la muerte; y maneras de transmitir mensajes de prevención a pares y jóvenes en general. Se desarrollaron talleres para identificar los vacíos en el conocimiento sobre el VIH entre los jóvenes; la información obtenida de estos grupos de discusion se representó luego en pequeños grupos, usando actividades de eduentretenimiento como canciones, puestas en escena, dibujos, comics y slogans.

Contact

UNESCO
División de Políticas Culturales y Diálogo Intercultural
Email: culture.aids@unesco.org
1, Rue Miollis
Paris cedex 15
75732
France
Tel.: +33 1 45 68 43 30
Fax: +33 1 45 68 55 97
O visite la página web de Unesco.

Fuente

Tomado de The Communication Initiative. Traducción libre de La Iniciativa de Comunicación.


Placed on the CILA site April 18 2006
Last Updated September 27 2007

How useful did you find this page to your work?

1 - not useful    5 - very useful

Feel free to leave us comments

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.

Regístrese aquí

No importa si lo ha hecho antes. Algunos servicios requieren registro. No tiene costo y nos permite servirle mejor.
Primera vez en CILA? » Comience aquí

User login

Poll